HIx … bản QT mới của ta bị del mất khi ta sửa máy, dùng bản QT cũ nên quên mất phải sửa lại Đại Hải thành Doanh Hải
ta cám ơn Xích Quỷ rất nhiều, bạn mà không nhắc thì ta cứ cắm đầu đi tới luôn, uh, ta ghi thông báo này là để bạn nào lỡ tay cọp mấy chương 108 đến 112 thì ta xin lỗi, các bạn cọp lại dùm ta, ta đã sửa lỗi rồi.
À, còn cái tên Trang Phi Phi và Thôn Trang thì theo ta đọc thì Trang Phi Phi là tên chính thức, còn Thôn Trang như biệt danh. đó là theo ta đọc bản QT là thế, cái này thì ta không có nhầm, hay là ta đã hiểu sai?
có thêm vụ nữa là – ta edit thì hầu như ta quy ra tiếng việt hết, ngay cả thành ngữ, trừ những thành ngữ ta ngu quá không biết quy thế nào, nên bạn Xích Quỷ nói ta sửa ‘chú nhỏ’ thành ‘tiểu thúc’, ta sẽ không sửa sang tiếng hán việt đâu, ta sẽ sửa thành chú út =))))
ok, ta lảm nhảm đã xong, xin cúi chào tổng thể o(︶︿︶)o o(︶︿︶)o
Đánh giá:
ThíchĐang tải...
Có liên quan
5 bình luận về “Thông báo sửa lỗi sai từ chương 108 đến 112”
lần đầu lên nhà nàng bằng máy tính thấy nhà đẹp quá a :v\(“▔□▔)/
lần đầu lên nhà nàng bằng máy tính thấy nhà đẹp quá a :v\(“▔□▔)/
ThíchThích
mới cọp hôm qua đến chương 112, ┱┲﹏┱┲, cảm ơn nàng đã thông báo
ThíchĐã thích bởi 1 người
nàng sửa bằng replace cũng được, không cần cọp lại, sửa chữ Đại Hải thành Doanh Hải là xong à ^^!, xin lỗi
ThíchĐã thích bởi 1 người
oày, bạn bỏ thời gian ra edit cho mọi người xem, mình cảm ơn còn không hết nữa là… Mình rớt nước mắt cá sấu chút chứ replace 3 giây là xong.
ThíchThích
vậy làm phiền này sửa chú nhỏ thành chú út luôn ^^!
mấy chương sau ta chuyển hết sang chú út đó ^^!, còn không thì cứ giữ xưng hô mà bạn thích
ThíchThích